As informações foram compiladas com o máximo cuidado.
A Terluin Webdesign rejeita qualquer responsabilidade por imperfeições, imprecisões e consequências delas decorrentes.
Identidade do empreendedor
Terluin Webdesign SNC;
E-mail: info@terluinwebdesign.pt
Número de telefone: 06-24810395
Endereço empresarial: Chopinstraat 2, 1921 XK Akersloot
(Não temos morada para visitas e não temos loja física!)
Números CC: 72260254
Número de identificação do IVA: NL859050361B01
Se a atividade do empresário estiver sujeita a um sistema de licenciamento relevante: os detalhes da autoridade de supervisão:
Se o empresário exercer uma profissão regulamentada:
- a associação ou organização profissional em que ele está filiado;
- o título profissional, o local na UE ou no Espaço Económico Europeu onde é atribuído;
- uma referência às regras profissionais que se aplicam nos Países Baixos e instruções sobre onde e como essas regras profissionais podem ser acedidas.
Definições
- Designer: Terluin Webdesign
- Empresário: Terluin Webdesign, a pessoa singular ou coletiva que oferece produtos e/ou serviços remotamente aos consumidores;
- Honorários: compensação financeira efetuada pelo cliente pelos serviços prestados.
Acordo, orçamento e confirmação
1.1 Os presentes termos e condições gerais aplicam-se a todas as cotações e à formação, conteúdo e execução de todos os acordos celebrados entre o cliente e o empreiteiro (doravante: projetista). Os desvios aos presentes Termos e Condições Gerais só podem ser acordados por escrito entre o cliente e o designer.
1.2 As ofertas são sem compromisso e válidas por 2 meses. As cotações podem sofrer alterações devido a uma alteração imprevista na obra. Os preços não incluem IVA. As taxas e ofertas mencionadas não se aplicam automaticamente a atribuições futuras. O cliente garante a exatidão e integridade das informações fornecidas por si ou em seu nome ao designer no qual o designer baseia a cotação.
1.3 As atribuições são confirmadas por escrito pelo cliente. Caso o cliente não o faça, mas mesmo assim concorde que o designer comece a executar a tarefa, o conteúdo do orçamento será considerado acordado e serão aplicados os presentes Termos e Condições Gerais. Outros acordos e estipulações verbais só serão vinculativos para o designer após serem confirmados por escrito pelo designer.
2 Execução do contrato 2.1 O designer faz todos os esforços para executar a tarefa com cuidado e independência, para representar os interesses do cliente da melhor forma possível e para se esforçar por obter um resultado que seja útil para o cliente, como pode e deve ser esperado um designer razoável e activo. Na medida do necessário, o designer manterá o cliente informado sobre o progresso dos trabalhos.
2.2 O cliente faz tudo o que é razoavelmente necessário ou desejável para permitir uma entrega atempada e correta por parte do designer, como a entrega atempada de dados ou materiais completos, sólidos e claros, dos quais o designer indica ou dos quais o cliente compreende ou deveria compreender razoavelmente que são necessários para a execução do contrato.
2.3 O prazo estipulado pelo projetista para a execução da obra é meramente indicativo, salvo acordo escrito em contrário.
2.4 Salvo acordo em contrário, a tarefa do designer não inclui: a. Realizar testes, solicitar licenças e avaliar se as instruções do cliente cumprem os padrões legais ou de qualidade; b. realizar pesquisas sobre a existência de direitos, incluindo direitos de patente, direitos de marca registada, direitos de desenho ou design, direitos de autor ou direitos de imagem de terceiros; c. realizar pesquisas sobre a possibilidade das condições mencionadas na alínea b). possíveis formas de proteção referidas para o cliente.
2.5 Antes de prosseguir com a execução, produção, reprodução ou publicação, as partes dão uma à outra a oportunidade de verificar e aprovar os últimos modelos, protótipos ou provas do resultado. Os desvios no resultado (final) em relação ao que foi acordado não constituem motivo para rejeição, desconto, compensação ou rescisão do acordo, se esses desvios, tendo em conta todas as circunstâncias, forem razoavelmente de menor importância.
2.6 As reclamações serão comunicadas ao designer por escrito o mais rapidamente possível, mas em qualquer caso no prazo de dez dias úteis após a conclusão do trabalho, sob pena de o cliente ser considerado como tendo aceite integralmente o resultado do trabalho.
3 Contratação de terceiros 3.1 Salvo acordo em contrário, as atribuições são dadas a terceiros no contexto da execução da tarefa, pelo cliente ou em seu nome. A pedido do cliente, o designer pode atuar como agente, a expensas e riscos do cliente. As partes podem acordar um pagamento adicional por isso.
3.2 Se o designer elaborar um orçamento para os custos de terceiros a pedido do cliente, este orçamento é indicativo. Se desejar, o designer pode solicitar orçamentos em nome do cliente.
3.3 Se, na execução da tarefa, o designer obtiver bens ou serviços de terceiros por sua conta e risco, conforme acordo expresso, após o qual esses bens ou serviços forem transmitidos ao cliente, então aplicam-se as disposições dos termos e condições gerais e/ou acordos separados. com o fornecedor no que diz respeito à garantia e responsabilidade também para com o cliente.
3.4 Se o designer, em nome ou não do cliente, fornecer atribuições ou instruções a empresas de produção ou outros terceiros, o cliente confirmará por escrito a aprovação mencionada no Artigo 2.5 dos presentes Termos e Condições Gerais, a pedido do designer.
3.5 O cliente não contrata terceiros sem consultar o designer se isso puder afetar a execução do trabalho conforme acordado com o designer. Quando apropriado, as partes consultarão que outros contratantes serão contratados e que atividades lhes serão atribuídas.
3.6 O designer não é responsável por erros ou defeitos em produtos ou serviços de terceiros contratados pelo cliente ou em seu nome, independentemente de terem sido introduzidos pelo designer. O próprio cliente deverá dirigir-se a estas partes. O designer pode prestar assistência com isto, se necessário.
4 Direitos de propriedade intelectual e direitos de propriedade 4.1 Todos os direitos de propriedade intelectual decorrentes da cessão - incluindo os direitos de patente, os direitos de marca, os direitos de desenho ou de design e os direitos de autor - sobre os resultados da cessão pertencem ao designer. Na medida em que tal direito só possa ser obtido através de depósito ou registo, o designer está exclusivamente autorizado a fazê-lo, salvo acordo em contrário. 4.2 As partes podem acordar que os direitos referidos no primeiro parágrafo sejam transferidos total ou parcialmente para o cliente. Esta transferência e quaisquer condições em que a transferência ocorre são sempre registadas por escrito. Até ao momento da transferência, é concedido um direito de utilização conforme regulamentado no artigo 5.º dos presentes Termos e Condições Gerais.
4.3 O designer tem o direito de, a qualquer momento, mencionar ou remover o seu nome no resultado da tarefa ou em publicidade em torno do mesmo - da forma habitual para esse resultado. O cliente não está autorizado a publicar ou reproduzir o resultado sem o consentimento prévio do designer sem indicar o nome do designer.
4.4 Salvo acordo em contrário, os (originais dos) resultados (tais como projetos, esboços de projeto, conceitos, conselhos, relatórios, orçamentos, estimativas, especificações, desenhos de trabalho, ilustrações, fotos, protótipos), modelos, moldes, protótipos, produtos (parciais), filmes, apresentações (de áudio e vídeo), códigos-fonte e outros materiais ou ficheiros (eletrónico), etc.) são propriedade do designer, independentemente de estarem disponíveis para o cliente ou para terceiros.
4.5 Após a conclusão da tarefa, nem o cliente nem o designer têm qualquer obrigação um para com o outro em relação aos materiais e dados utilizados, salvo acordo em contrário.
5 Utilização do resultado 5.1 Quando o cliente cumpre integralmente com as suas obrigações decorrentes do contrato com o designer, obtém o direito de utilizar o resultado da tarefa de acordo com o destino acordado. Se não existirem acordos sobre o destino, o direito de utilização é limitado ao uso para o qual a cessão foi (aparentemente) dada. O direito de utilização é exclusivo, a menos que a natureza do acordo determine o contrário ou seja acordado de outra forma.
5.2 Se o resultado estiver também relacionado com obras sujeitas a direitos de terceiros, as partes farão acordos adicionais sobre a forma como a utilização dessas obras será organizada.
5.3 Sem autorização escrita, o Cliente não tem o direito de ajustar o resultado da tarefa, de a (re)utilizar ou executar de forma mais ampla ou diferente da acordada, ou de fazer com que tal seja feito por terceiros. O designer pode impor condições a esta permissão, incluindo o pagamento de uma compensação justa.
5.4 Em caso de utilização mais ampla ou diferente não acordada, incluindo modificação, mutilação ou dano ao resultado provisório ou final, o designer tem direito a uma indemnização pela violação dos seus direitos de pelo menos três vezes o valor acordado, ou pelo menos uma indemnização que seja razoável e justa em proporção à violação cometida, sem perder nenhum outro direito.
5.5 O cliente deixa de estar autorizado a utilizar os resultados disponibilizados e qualquer direito de utilização concedido ao cliente no contexto da tarefa caducará, a menos que as consequências disso sejam contrárias à razoabilidade e à justiça: a. a partir do momento em que o cliente não cumpre ou não cumpre integralmente as suas obrigações (de pagamento) ao abrigo do contrato ou está em incumprimento; b. se a cessão for rescindida prematuramente pelos motivos indicados no Artigo 8.1 dos presentes Termos e Condições Gerais; c. em caso de falência do cliente, a menos que os direitos relevantes tenham sido transferidos para o cliente de acordo com o Artigo 4.2 dos presentes Termos e Condições Gerais.
5.6 Respeitados os interesses do cliente, o designer tem a liberdade de utilizar os resultados para a sua própria publicidade, aquisição de trabalhos, promoção, incluindo concursos e exposições, etc., e de os obter por empréstimo quando se trate de resultados físicos.
6 Taxas e custos 6.1 O projectista tem direito a uma taxa pela execução do trabalho. Este pode consistir numa taxa horária, uma taxa de consultoria, um montante fixo, relacionado ou não com o valor do projeto, ou qualquer outra taxa a acordar entre as partes.
6.2 Para além dos honorários acordados, serão considerados os custos incorridos pelo designer para a execução do trabalho, tais como despesas de escritório, deslocação e alojamento, custos de impressões, cópias, provas (de impressão), protótipos e custos de terceiros para consultoria, produção. e orientação, etc., elegíveis para reembolso. Estes custos são especificados com antecedência, sempre que possível, exceto quando é acordada uma percentagem de sobretaxa.
6.3 Se o designer for forçado a executar mais ou outro trabalho devido à entrega tardia ou não de dados/materiais completos, sólidos e claros, devido a uma tarefa ou briefing alterado ou incorreto, ou devido a circunstâncias externas, estas atividades serão honradas separadamente, com base nas taxas de honorários habituais aplicadas pelo designer. O designer informará o cliente sobre isso com antecedência, a menos que tal não seja possível devido às circunstâncias ou a natureza do trabalho não permita o adiamento.
6.4 Caso a execução do trabalho seja atrasada ou interrompida por circunstâncias que não possam ser imputadas ao projetista, este é obrigado a reembolsar quaisquer custos que tal implique. O designer tentará limitar os custos tanto quanto possível.
7 Pagamento e suspensão 7.1 Todos os pagamentos devem ser efetuados sem dedução, liquidação ou suspensão, no prazo de 30 dias após a data da fatura, salvo acordo em contrário por escrito ou se a fatura declarar o contrário.
7.2 Todos os produtos entregues ao cliente permanecem como propriedade do designer até que todos os montantes que o cliente deve ao designer com base no acordo celebrado entre as partes tenham sido pagos na totalidade ao designer.
7.3 Caso o cliente se encontre em mora com o pagamento total ou parcial dos valores em dívida, o cliente deverá juros legais e custos de cobrança extrajudicial, que ascendem a pelo menos 10% do valor da fatura, com um mínimo de 50€, excluindo IVA.
7.4 O designer garante a faturação em dia. Em consulta com o cliente, o designer poderá cobrar os honorários e custos acordados como adiantamento, de forma intercalar ou periódica.
7.5 O designer poderá suspender a execução do trabalho após o termo do prazo de pagamento e o cliente, após ser lembrado por escrito, não efetuar o pagamento no prazo de 14 dias, ou se o designer entender que o pagamento devido a uma comunicação ou ação do cliente será omitido.
8 Rescisão e dissolução do contrato 8.1 Se o cliente rescindir o contrato sem falhas culpáveis do designer, ou se o designer rescindir o contrato devido a uma falha atribuível na execução do contrato pelo cliente, então o cliente, além dos honorários e dos custos incorridos com relação ao trabalho executado até aquele momento, deverá receber uma indemnização. O comportamento do cliente com base no qual já não se pode razoavelmente esperar que o designer complete a tarefa é também considerado, neste contexto, uma deficiência atribuível.
8.2 A indemnização referida no número anterior inclui, no mínimo, os custos decorrentes dos compromissos assumidos pelo designer em nome próprio com terceiros para o cumprimento da tarefa, bem como, no mínimo, 30% da parte restante dos honorários que o cliente pagará em caso de cumprimento integral do contrato em que seria devido o pedido.
8.3 Tanto o designer como o cliente têm o direito de rescindir imediatamente o contrato, no todo ou em parte, e todos os montantes devidos tornam-se imediatamente devidos e pagáveis quando uma petição de falência, moratória (provisória) ou reescalonamento de dívida é apresentada em relação à outra parte.
8.4 Se o trabalho do designer consistir na execução repetitiva de trabalho semelhante, então trata-se de um acordo de execução contínua, a menos que seja acordado de outra forma por escrito. Este contrato só pode ser rescindido mediante notificação por escrito, com a devida observância de um período de notificação razoável de pelo menos três meses, durante o qual o cliente continuará a comprar a quantidade habitual de trabalho do designer ou compensará financeiramente.
9 Garantias e indemnizações 9.1 O designer garante que o trabalho entregue foi concebido por si ou em seu nome e que, se o resultado for protegido por direitos de autor, é considerado o criador dentro do significado da Lei de Direitos de Autor e como detentor dos direitos de autor pode dispor do trabalho. . O Designer garante que o resultado da tarefa no momento da sua realização, na medida em que ele/ela saiba ou deva razoavelmente saber, não infringe direitos de terceiros ou é de outra forma ilegal.
9.2 Quando o cliente utiliza os resultados da tarefa, o cliente indemniza o designer ou terceiros contratados pelo designer na tarefa contra todas as reclamações de terceiros decorrentes das aplicações ou da utilização do resultado da tarefa. Isto não afeta a responsabilidade do designer perante o cliente pelo incumprimento das garantias referidas no parágrafo anterior e outras responsabilidades referidas no artigo 10.º dos presentes Termos e Condições Gerais.
9.3 O cliente indemnizará o designer contra reclamações relativas a direitos de propriedade intelectual sobre todos os materiais e/ou dados fornecidos pelo cliente que sejam utilizados na execução da tarefa.
10 Responsabilidade 10.1 No caso de uma falha atribuível, o Designer deve primeiro receber uma notificação escrita de incumprimento, com um período razoável para ainda cumprir as suas obrigações, ou corrigir quaisquer erros ou limitar ou eliminar danos.
10.2 O Designer apenas será responsável perante o Cliente por danos diretos imputáveis ao Designer. A responsabilidade do designer por danos indiretos, incluindo danos consequentes, lucros cessantes, poupanças perdidas, dados ou materiais mutilados ou perdidos, ou danos devido à interrupção de negócio, é excluída.
10.3 Exceto no caso de intenção ou imprudência deliberada por parte do designer, a responsabilidade do designer está limitada aos honorários do designer pela tarefa, pelo menos aquela parte da tarefa a que a responsabilidade se refere. Em qualquer caso, este valor é sempre limitado ao montante máximo que a seguradora paga ao projetista no caso adequado. O montante pelo qual o designer é responsável em tal caso é reduzido por quaisquer montantes segurados pelo cliente.
10.4 A Terluin Webdesign não é responsável por quaisquer práticas ilegais de um produto/serviço entregue pela Terluin Webdesign.
10.5 A Terluin Webdesign não se responsabiliza pelo tempo de inatividade de um produto/serviço entregue pela Terluin Webdesign. (tempo de inatividade = sem visibilidade visual na internet devido a problemas no host.)
10.6
A Terluin Webdesign não é responsável pelo tráfego de e-mail que passa pelo site do cliente. A Terluin Webdesign aconselha o alojamento e fecha isso para um sistema com cms. Caso contrário, o cliente fecha isso sozinho.
10.7 A Terluin Webdesign não é responsável pelas atividades no servidor web externo relacionadas com o espaço web, através de um sistema cms fornecido pela Terluin Webdesign, mas outros sistemas utilizados pelo cliente também podem preencher o espaço web. Devido ao espaço web ou ao tráfego de dados ficar cheio, o tráfego de e-mail ou as visitas ao website podem ou não ficar estagnados. O alojamento web e o pacote escolhido são colocados numa empresa de alojamento. A Terluin Webdesign não é responsável por isso, mas oferece ajuda para resolver o problema.
10.8 A Terluin Webdesign cria um novo website de acordo com a compatibilidade do browser nesse momento, os browsers mudam e podem, portanto, influenciar a funcionalidade, a Terluin Webdesign não é responsável por isso.
10.9 Qualquer responsabilidade caduca após dois anos a contar do momento em que a cessão é rescindida por conclusão, cancelamento ou dissolução.
11 Outras disposições 11.1 Se o cliente desejar delegar a mesma tarefa a outras pessoas que não o projetista ao mesmo tempo ou já tiver dado a tarefa a outra pessoa, informará o empreiteiro sobre isso, informando os nomes dessas outras pessoas.
11.2 O cliente não está autorizado a transferir qualquer direito de um acordo celebrado com o designer para terceiros, exceto no caso de transferência de toda a sua empresa ou com o consentimento escrito do designer.
11.3 As partes são obrigadas a observar a confidencialidade no que respeita a todas as informações, factos e circunstâncias confidenciais que cheguem ao conhecimento da outra parte no contexto da cessão, uma da outra ou de outra fonte, dos quais se possa razoavelmente entender que a divulgação ou comunicação a terceiros pelo designer ou cliente poderia causar danos. Os terceiros envolvidos na execução da tarefa estarão vinculados ao mesmo tratamento confidencial quanto aos factos e circunstâncias originários da outra parte.
11.4 Se qualquer disposição destes Termos e Condições Gerais for inválida ou for anulada, as restantes disposições destes Termos e Condições Gerais permanecerão em pleno vigor. Nesse caso, as partes iniciarão consultas com o objetivo de concordar com novas disposições para substituir as disposições nulas ou anuladas, sendo que o propósito e o propósito das disposições nulas ou anuladas serão tidos em conta tanto quanto possível.
11.5 Os títulos dos presentes Termos e Condições Gerais servem apenas para promover a legibilidade e não fazem parte dos presentes Termos e Condições Gerais.
11.6 O acordo entre o designer e o cliente é regido pela lei holandesa. Em primeira instância, as partes tentarão resolver um litígio que surgiu em consulta mútua. A menos que as partes tenham expressamente concordado com a arbitragem por escrito, o tribunal competente de acordo com a lei, ou o tribunal do distrito onde o designer está estabelecido, tomará conhecimento dos litígios entre o designer e o cliente, a critério do designer.
Processamento de dados (AVG) A Terluin Webdesign processará dados pessoais em nome dos seus clientes durante ou em relação à execução dos seus serviços. Com base na legislação de privacidade, o cliente, nesta qualidade, é considerado o responsável pelo tratamento dos dados pessoais e a Terluin Webdesign como o processador. A Terluin Webdesign trata os dados pessoais apenas na medida necessária durante ou em relação à implementação do acordo celebrado entre as partes. O tratamento dos dados pessoais pela Terluin Webdesign ocorre de forma adequada e cuidadosa, de acordo com a legislação de privacidade e de acordo com o pedido de serviços do cliente. A Terluin Webdesign tem o direito de contratar subcontratantes no tratamento de dados pessoais, desde que a Terluin Webdesign garanta que os subcontratantes a contratar assumem, pelo menos, as mesmas obrigações impostas à Terluin Webdesign. A Terluin Webdesign continua a ser o ponto de contacto do cliente nesta relação. Mais informações sobre os subprocessadores atualmente ativos podem ser encontradas no site da Terluin Webdesign. A Terluin Webdesign apenas transferirá dados pessoais para um país fora do Espaço Económico Europeu, desde que esse país garanta um nível de proteção adequado e cumpra outras obrigações e legislação em matéria de privacidade. Se o cliente transferir dados pessoais para países fora da União Europeia através dos serviços, o cliente indemnizará a Terluin Webdesign contra todas as ações legais de terceiros com base na alegação de que esses dados pessoais são transmitidos em violação das disposições do RGPD. A Terluin Webdesign toma as medidas técnicas e organizacionais adequadas para proteger os dados pessoais contra perdas e qualquer forma de tratamento ilegal. Tendo em conta o estado da arte, os custos de implementação, estas medidas garantem um nível de segurança adequado tendo em conta os riscos do tratamento e a natureza, o âmbito e o contexto dos dados pessoais a proteger.
A Terluin Webdesign informará imediatamente o cliente após tomar conhecimento de uma violação de dados. A comunicação contém uma descrição de:
- a violação de dados;
- a natureza da infração (incluindo cópia, alteração, eliminação, roubo, desconhecido);
- quando ocorreu a violação de dados;
- o número de pessoas cujos Dados Pessoais possam ter estado envolvidos na violação de dados;
- o tipo de Dados Pessoais (incluindo dados de nome e morada, números de telefone, endereços de e-mail, dados de acesso ou de identificação, dados financeiros);
- as medidas técnicas tomadas pela Terluin Webdesign para travar a violação e prevenir futuras violações.
A pedido do cliente, a Terluin Webdesign fornecerá mais informações sobre a violação de dados, na medida do necessário para que o cliente possa cumprir as suas obrigações legais em relação à notificação à Autoridade Holandesa de Proteção de Dados e aos envolvidos. O Cliente é obrigado a auxiliar ativamente a Terluin Webdesign no caso de uma violação de dados e da subsequente obrigação de comunicação da Terluin Webdesign à Autoridade Holandesa de Proteção de Dados com base numa violação de dados. a lei das telecomunicações. No caso de um pedido de inspeção, retificação, eliminação ou limitação do processamento, a Terluin Webdesign cooperará com isso fornecendo todas as informações que o cliente necessita para satisfazer o pedido o mais rapidamente possível, mas no máximo dez dias úteis após o cliente ter solicitado a Terluin Webdesign. poder cumprir ou proceder à retificação, eliminação ou bloqueio dos dados pessoais fornecidos pelo cliente, na medida em que o cliente não tenha acesso independente a esses dados a partir dos serviços da Terluin Webdesign. A Terluin Webdesign faz uma cópia de segurança de todos os dados pessoais pelo menos uma vez por dia. A Terluin Webdesign compromete-se, incondicional e irrevogavelmente, a manter confidenciais, durante e após o termo do presente contrato, todos os dados pessoais cuja natureza confidencial tenha conhecimento ou possa razoavelmente suspeitar. A Terluin Webdesign garante que todos os seus colaboradores que tenham acesso a dados pessoais estão vinculados à obrigação de confidencialidade descrita neste artigo e abstêm-se de copiar, reencaminhar, transferir ou distribuir dados pessoais a terceiros. Esta obrigação não se aplica se e na medida em que a divulgação seja exigida por lei e/ou decisão judicial, caso em que a informação a divulgar será mantida o mais limitada possível. As obrigações da Terluin Webdesign também se mantêm inalteradas após o termo do contrato, se e na medida em que a Terluin Webdesign ainda tiver acesso aos dados pessoais. A Terluin Webdesign pode divergir na medida em que exista um período de conservação legal aplicável a determinados dados pessoais ou na medida em que tal seja necessário para comprovar o cumprimento das suas obrigações para com o cliente.